Estudios Hispánicos XVIII: Puntos de contacto: libros, lenguas, espacios

Ewa Krystyna Kulak, Justyna Ziarkowska (red.)
ISSN: 2084-2546
Liczba stron: 224
Format: B5, oprawa broszurowa
Rok wydania: 2010
Nakład wyczerpany

XVIII tom serii „Estudios Hispánicos” zawiera 11 artykułów, głównie o charakterze literaturoznawczym. Jak sygnalizuje tytuł tomu, Puntos de contacto: libros, lenguas, espacios, wspólnym mianownikiem prac w nim zamieszczonych jest poszukiwanie i badanie tekstów stanowiących „punkty styczności” pomiędzy różnymi obszarami literackimi, językowymi i kulturowymi. Autorzy zajmują się relacjami intertekstualnymi (Don Kichot i C.K. Norwid, Podróże Guliwera i J.L. Borges, M. Hernández i tradycja poetycka) czy też recepcją obrazu Nowego Świata w literaturach europejskich; prezentują utwory eksplorujące terytoria kultur zmarginalizowanych i uważanych za podrzędne, jak kultura czarnych niewolników w Ameryce Południowej, środowiska emigracyjne a także kultura masowa, w tym nurty camp i queer. W tomie znalazło się ponadto 10 recenzji z najnowszych publikacji hispanistycznych, wydanych w latach 2008–2010.

  • Ewa Krystyna Kulak, Presentación del volumen

ESTUDIOS

  • Jerzy Achmatowicz, Coloquios apostólicos de fray Bernardino de Sahagún — observaciones preliminares
  • Aleksandra Lasota, América y sus habitantes en el teatro del Siglo de Oro. Un estado de la cuestión
  • en estudios posteriores a 1992
  • Justyna Cecylia Nowicka, Don Quijote como figura de experiencia en Cyprian Kamil Norwid
  • Bénédicte Mathios, Figuras poemáticas y figuras del sujeto en El rayo que no cesa, Viento del pueblo y Cancionero y romancero de ausencias, una poética entre tradición formal y autodefinición
  • Trinidad Marín Villora, La construcción de una patria en la literatura del exilio
  • Ewa Krystyna Kulak, Entre Laputa y los Yahoos: Jorge Luis Borges lee a Jonathan Swift
  • Małgorzata Gaszyńska-Magiera, Exótico como palabra clave de los textos críticos sobre el boom de la prosa hispanoamericana en Polonia
  • Aymará de Llano, Problemáticas de la crítica literaria. Narrativa negrista en el Perú
  • Lucie Lavergne, La reelaboración de la cultura pop por los Novísimos: delante y detrás de la cámara...
  • Łukasz Smuga, Subversión del orden político y genérico-sexual en Tengo miedo torero de Pedro Lemebel
  • Joanna Adamiczka, La metáfora conceptual ALEGRÍA ES EL LÍQUIDO en polaco y en espańol. Un estudio basado en corpus

RESEŃAS Y NOTAS DE LECTURA

  • Alexandre VEIGA, “Co-pretérito” e “irreal” / “imperfecto” o “inactual”. El doble valor de la forma cantaba en el sistema verbal espańol y algunos problemas conexos. Por Wiaczesław Nowikow
  • Ian GIBSON, “Caballo azul de mi locura”. Lorca y el mundo gay. Por Łukasz Smuga
  • Karolina KUMOR (Ed.), De Cervantes a Calderón. Estudios sobre la literatura y el teatro espańol del Siglo de Oro. Homenaje al Profesor Kazimierz Sabik. Por Aleksandra Lasota
  • Cezary TARACHA (Ed.), Szpiegostwo, wywiad, państwo. Por Magdalena Świątek
  • Edyta WA LUCH-DE LA TORRE, Diccionario teórico-práctico de preposiciones espaciales: aplicación traductológica del espańol al portugués y al polaco. Por Joanna Adamiczka
  • Ignacio GARCÍA AGUILAR, Poesía y edición en el Siglo de Oro. Por Izabela Krzak
  • Jana VESELÁ, El elemento espańol se y sus valores. Por Joanna Adamiczka
  • Justyna WESOŁA, Hiszpańskie wykrzykniki w polskiej praktyce przekładowej. Por Agata Draus
  • Justyna ZIARKOWSKA, Ucieczka do głębi. O surrealizmie w literaturze hiszpańskiej przed 1936. Por Ewa Bargiel
  • Magda POTOK, El malestar. La narrativa de mujeres en la Espańa contemporánea. Por Ewa K. Kulak

INFORMACIÓN DOCUMENTAL

Simposios, seminarios, aniversarios

  • Congreso Internacional “La cultura del barroco espańol e iberoamericano y su contexto europeo” Varsovia, 21–25 de septiembre de 2009. Por Izabela Krzak
  • XIV Forum for Iberian Studies. The Limits of Literary Translation. Universidad de Oxford, Inglaterra, 24–25 de junio de 2010. Por Justyna C. Nowicka

Memorias de licenciatura de temas hispánicos

  • Memorias de licenciatura presentadas por alumnos de Filología Espańola de las Universidades de Cracovia, Poznań, Wrocław y Katowice y de Filología Portuguesa de la Universidad Jaguelónica de Cracovia. Datos recogidos por Anna Rzepka, Anna Sawicka, Barbara Łuczak, Ewa K. Kulak y Cecylia Tatoj

Kontakt

Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.
Pl. Uniwersytecki 15
50-137 Wrocław
tel./faks 71 375 28 85
biuro@wuwr.com.pl
marketing@wuwr.com.pl

Zapisz się na newsletter